Есть время для стихов ТЕРМИтник поэзии (зеркало)

Главная  ( Новости )
Произведения
Авторы
Колонка редактора
Колонка критика
Рейтинги
Конкурс
Народный Проект
Конференция
Форумы
Голосования
Регистрация
Добавить произведение
Чат
 
Гостевая книга
Фотогалерея
Ссылки
В чате 0 человек

Мне интересно узнать что вы обо всем этом думаете
Зеркало: Произведения; Авторы; Личная почта; Конференция; Новости; IRC;
Войти в систему.

Раздел: Лирика - внераздельная Предыдущее произведение в разделе-Следующее произведение в разделе
Рельсы
Prokop
Предыдущее произведение автора-Следующее произведение автора Рас-стояние: вёрсты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли.

Рас-стояние: вёрсты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это – сплав…
(М. И. Цветаева)


 1.
К. К.
Расстояния, вёрсты, мили…
Переплавили нас, разлучили.
И на всю бесконечность линий
Тонкой стали: мы были, были…

В перетянутой нервной жиле
Пахитоской, что не докурили,
В колокольно-набатном биле –
Вдалеке, за спиною: любили…

Перестуки звенящие или
В омут глаз оседающей пыли –
То ли звёзды, а то ли – гири
Гулкой памяти: были, были…

Расстояния, вёрсты, мили –
Переплавили, соединили
Нас в дрожащей стальной паутине
Эхом рельсов: любили, были…

И, подвластные парной силе
Параллельных слепящих линий,
В расстояниях, вёрстах, милях,
Помню, в будущем – снова – любили.

Распластали нас вёрсты, мили
Вкруг Земли в виде тонких линий,
И шумят мирно рельсы, или
Отражается в них полог синий.

2.

В китайской чайной рельсов нет.
Там измерение другое.
Курения, циновки плед,
Запах жасмина и левкоя,

Бамбук, солома, эфемерность,
Медитативность бытия.
В китайской чайной – мнилось, пелось –
Стальная рельсов колея.

3.

Положили мою голову на рельсы,
Оторвали моё тело от неё,
Мне прохладу в ухо льёт стальная песня,
А мне кажется, я слышу пульс земли.
Дата размещения: 2003-04-25

Количество прочтений (c зеркала) 166 ( 537 ).   Список читателей(зарегистрированных)
Список читателей на основном сайте >>>

Оценка:

Логин:

Пароль:

Добавить комментарии (на основном сайте)
* Блокировать - закрыть доступ на чтение к вашему произведению, но не удалить его с сайта

Обсуждения:
опасно брать для эпиграфа строки великих!
это обязывает, а контраст бывает слишком резок.
о чем 1.стих? любили,были? и что?
а что за "колокольно-набатный биль"? что такое "биль"?
м.б.,автор имеет в виду "билль"? неясно.
как понять - "в омут глаз оседающей пыли"? жутковато как-то.
последнее четверостишие,по-моему, почти удалось и немного примиряет с вышепрочитанным:
"Распластали нас вёрсты, мили
Вкруг Земли в виде тонких линий,
И шумят мирно рельсы, или
Отражается в них полог синий".

2. лично мне непонятно - где среди эфемерности и медитативности прячется стальная колея рельсов.
стиш складный,но смысл ускользает.(только от меня?)

без обид-как на духу-как графоман графоману-и жду ответов на вопросы,
с наилучшими пожеланиями,

 
Юстас  (2003-06-24 [08:38:28])
Привет, Юстас! Спасибо, что зашли. Отвечаю на вопросы:
Не "биль" и не "билль", а "било" с ударением на последнем слоге.
А в омуте глаз реально бывает жутковато, тут я и спорить не буду.
Далее. Если примиряет только немного, то коммент Ваш должен быть жёстче и больше. Я чувствую, что сильно не понравилось.

Рельсы в китайской чайной - это очевидная моя экстравагантность. Но там смысл есть. Я пытался сказать о том, что рельсы, описанные в первом опусе, могут звучать во мне, когда я нахожусь где угодно.

И я ни в коем случае не обижаюсь! Наоборот - спасибо!
Prokop  (2003-06-24 [08:52:36])
напротив,я прочла Ваше все,и три стиха мне понравились более других,поэтому я прокомментировала их,как смогла,по-дилетантски,конечно.
относительно рельсов в кит. чайной - логику поняла,где-то согласна.
а 3. означает,видимо,что от судьбы не уйдешь?
омут глаз - это просто и ясно,но вот "в омут глаз оседающей пыли"-поясните,если это возможно.
а загадочное "билО"-это хотя бы глагол или существительное?
Спасибо - Вам, ведь мое внимание -в ответ на Ваше письмо.
Юстас  (2003-06-24 [09:48:47])
п. 3 - это не только рок... Но объяснить, если честно, сходу не возьмусь.
Било - это существительное, грубо говоря - то, чем бьют (в данном случае по колоколу).
"В омут глаз оседающей пыли" - образ и впрямь сложный. Имел в виду пыль памяти, оседающую на дно глаз то ли в виде звёзд, то ли в виде гирь.

Спасибо и Вам. А письма я пишу, потому что никак не могу подружиться с местными лимитами...

:)))
Prokop  (2003-06-24 [10:00:52])
Кстати, только сейчас увидел ту глупость, что сморозил: в слове "било" ударение, разумеется, на первом слоге!!! Виноват, но у меня это бывает: пишешь что-то, а в голове уже следующие мысли толкаются.
:)))
Prokop  (2003-08-01 [17:24:07])
Ответить
Вещь терпкая, как табак-самосад. Что, собственно, на мой взгляд замечательно.

Творческих успехов!
Я,
Антон Круковский  (2003-06-28 [18:07:14])
Спасибо!)
И Вам успехов!
Prokop  (2003-06-30 [08:38:53])
Ответить
что касается номера 1, то здесь шестью боками
поворачивается один и тот же затертый кубик "были-любили". это не слишком веселое занятие еще и потому, что высокомудрым стальной паутине, слепящим линиям и прочим гирям гулкой памяти практически ничего живого не противостоит - Вы увлекаетесь этой игрой
в словесный кубик, и от людей остаются одни тяжкие метафоры, и я перестаю что либо ощущать (это кстати и к М.Ц. относится)

а вот номер 2 - совсем другое дело (не нравятся разве что
безликие эфемерность и медитативность бытия)
замечательный интонационный изгиб на "мнилось, пелось ..." и резкая смена плана, с одной стороны тревожно колыхнувшая облако благовоний,
с другой стороны - это неожиданное и неоднозначное сравнение - то ли рельсы, вздыбленные поперек стиха, то ли наоборот плавно вытянувшиеся вдоль неспешно текущего китайского времени (и подчеркнувшие его)

троянский кролик  (2003-10-17 [10:31:03])
Спасибо Вам огромное!!! Независимо от того, ругаете Вы или хвалите, читать Ваши рецы - огромное удовольствие!!!
Серьёзно!
Но с Мариной Ивановной Вы лихо обошлись!
:)))
Prokop  (2003-10-17 [11:44:36])

Оценка: |  [] Лимит символов
Выделить автора к вниманию читателей
Логин: Пароль:

N3 - тоже хорошо !
"Оторвали моё тело от неё..."
сказано о простом, но как сказано ...
я бы, видимо, поковырял еще для успокоения совести
третью строчку и даже подумал бы насчет замены "А мне кажется..." на "И мне кажется", но в целом вышло очень даже ничего себе
троянский кролик  (2003-10-17 [10:31:51])
Супер!!! Я тоже думал именно над этой заменой!!! Но мне нравится именно спотыкание ритма в этом месте! Немного перемещаются акценты.
Спасибо!!!
Ваш,
Prokop  (2003-10-17 [11:56:26])
Ответить

[Главная][Произведения][Авторы][Рейтинги] [Конференция][Заметки редактора][Регистрация][Чат]
[Эмблема сайта][Фотогалерея][Архив рассылки][Голосования][Ссылки][FAQ][Статистика][Гостевая книга]
[Дуэли][Сборники][Изданные книги][Издательство ЛАД][Нужды ТЕРМИтника][Правила][СамоНовости]
Дизайн: [1][2][3][4][5]

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Rated by PING
© идея и программирование Termi 2 / ICQ 66188123
© название Random & DaМайк; © дизайн Termi 2. История изменений
Яндекс цитирования
phorum.org